Tositulos - markkinointi, markkinatutkimus, palvelumuotoilu, Oulu
Browsing:

Avainsana: saksa

Brändit nokittelevat toisiaan sloganeilla

Brändit nokittelevat sloganeilla

Ensin oli Das Auto. Volkswagenin lyhyt, mutta ytimekäs slogan kuulosti arvokkaalta ja suureelliselta. Se tarkoittaa yksinkertaisesti ”auto”. Se saa ajattelemaan, että Volkswagen on autojen auto tai malliauto. Slogan on rohkea, koska se on saksaksi.

Sitten tuli Wir leben Autos. Opel vastasi Volkswagenille ”me elämme autoja”. Ehkä Opel päätti panna paremmaksi. Koska myös Opel käyttää sloganissa Auto-sanaa ja se on myös saksaksi, kyse saattaa olla nokittelusta.

Lopulta Volkswagen luopui sloganistaan, koska päästöhuijausskandaalin jälkeen se kuulosti liian ylpeältä. Ja firman piti tietysti osoittaa katumusta.

Prisman sloganiksi tuli halpuutuskampanjan myötä Hyvä mutta halpa. Lidlin sloganiksi tuli pian Laadukkaasti halpa. Suomessa on sanonta ”halpa ei voi olla hyvää” ja talousopeissa hinnalla kilpailua ja laadulla kilpailua pidetään toisensa poissulkevina strategioina. Moni brändi haluaisi olla molempia, mutta se ei voi olla mahdollista.

Ehkäpä talouden uudet strategiat ovat Prisma- ja Lidl-strategiat.